Datos personales
Soy
Tadeo Zarratea Dávalos, me informaron
que nací en Juty, Departamento de Ka’asapa, de la República del Paraguay,
el 28 de octubre de 1946.
Datos familiares
Soy
el 6° hijo de Nemecio Zarratea Figueredo y Bonifacia Dávalos. Mi estado civil
es el de divorciado. Tengo tres hijos: Laura de Anaĩ, de profesión Médica;
Arturo Manuel, de profesión Periodista y Ricardo Antonio, de profesión Abogado.
Grados académicos
Realicé
los estudios primarios en mi pueblo
natal y los de los niveles medio y universitarios en la capital.
Me
gradué como Abogado en la Facultad
de Derecho y Ciencias Sociales de la Universidad Nacional de Asunción en 1975, con promedio
3.66 en escala de 5.
Me
gradué como Licenciado en Lengua Guaraní
por el Instituto Superior de Lenguas de la Universidad Nacional de Asunción en
1978, con promedio 3.99 en escala de 5.
Obtuve
el grado universitario máximo de Doctor
en Ciencias Jurídicas en la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de la UNA en diciembre de 2009.
Actividades profesionales
Ejercí
la abogacía como profesional independiente entre 1975 y 1992. Cultivé y ejercí
el Derecho Laboral con opción preferencial por la clase trabajadora. Durante la
dictadura de Alfredo Stroessner me dediqué a la defensa de los derechos de las
organizaciones campesinas y de las comunidades indígenas. Fui asesor jurídico
del Sindicato de Periodistas del Paraguay, del de los Reporteros Gráficos y
otras organizaciones de trabajadores urbanos.
Actividades docentes
Desde
el año 1980 hasta la actualidad ejerzo la docencia de la lengua guaraní. Luego de prestar servicios al Instituto de
Lingüística Guaraní del Paraguay y a varias Facultades de las Universidades
Nacional y Católica de Asunción, en la actualidad sólo conservo la Cátedra de
Lengua Guaraní en el Instituto Superior de Teología de la Universidad Católica “Nuestra
Señora de la Asunción”, con medalla de bronce por los 30 años de docencia.
Actividades políticas
Milité
activamente en la resistencia civil contra la dictadura, en defensa de las
libertades públicas, de los derechos humanos y luché por la instauración de la democracia. Derrocada la dictadura en 1989, fui elegido Convencional Constituyente en 1991, en
representación del Partido Liberal Radical Auténtico (PLRA). Sancionada la
nueva Constitución Política del Estado en 1992, fui electo Senador suplente de la Nación en las elecciones generales de 1993.
En ese mismo año fui nombrado por decreto del PE Asesor de la Vicepresidencia de la República. En el año 1994 fui convocado por el Senado
de la Nación para ejercer la titularidad como consecuencia del fallecimiento
del Senador Dr. Rafael Eladio Velázquez, y la ejercí hasta el final del
quinquenio. Como Senador integré las Comisiones
de Asuntos Constitucionales, de
Legislación, de Cultura, y de Bienestar Rural del Senado. Fui Secretario Parlamentario del Senado en
los años 1995/1996.
Actividades partidarias
Fui
electo Miembro del Directorio del PLRA en tres periodos consecutivos; designado
Secretario de Prensa del Directorio y posteriormente Director del Departamento
de Organización del Partido en 1999. Fui
designado Delegado Electoral del Directorio en los Departamentos de Cordillera
y Caazapá, donde el Partido conquistó por primera vez en elecciones libres
varias intendencias municipales, varias diputaciones y la gobernación de
Cordillera. En la época de la apertura
democrática fui editorialista radial por más de cinco años en los programas
oficiosos del Partido denominados Ko’ẽju hovy y Yvytu
pyahu rekávo, ambos bajo la Dirección del Diputado Nacional Mauri Arza
Huerta. En las elecciones de 1998 fui
reelecto Senador suplente pero retorné a la actividad privada y pasé a ejercer
la Dirección del Centro de Estudios de
la Realidad Paraguaya (CERPA), organización no gubernamental dedicada a la
capacitación política de la dirigencia de base del PLRA. Durante el gobierno
municipal liberal fui Asesor Jurídico Externo de la Municipalidad de Asunción.
La lucha popular contra un nuevo proyecto autoritario, desatada en marzo de
1999, me llevó de vuelta al sector
público; fui nombrado Director Jurídico del Ministerio de
Agricultura y Ganadería al asumir dicha cartera el Lic. Luis Alberto
Wagner.
Actividades de apoyo al sector social
En
mi carácter de Abogado inclinado hacia el sector social apoyé a las
organizaciones gremiales rurales y urbanas.
En el ámbito rural. Participé como fundador de la Asociación
Campesina de Desarrollo Integrado (ACADEI)
en 1988; del Programa Rural de Atención Primaria de la Salud Tesãireka;
y de la reactivación de la Comisión Vecinal de la Colonia Luz Bella de
Guajayvi, San Pedro. Soy fundador del Asentamiento
Campesino Maracaná del Distrito de Kuruguaty, constituido sobre un área de
21.000 hectáreas, expropiadas de colonos
brasileños a través de mis gestiones profesionales y políticas. Maracaná es el primer asentamiento rural auto
gobernado del país; tiene un sistema de poblamiento diferente del tradicional,
diseñado por su fundador, el Ing. Rural Bartolomé Sánchez y los propios
beneficiarios. Allí se hallan asentadas cerca de 1.500 familias
campesinas que accedieron por primera vez a la tierra propia. Ellos fundaron
también, con nuestro asesoramiento, la Asociación Campesina Maracaná (ACM),
y le dotaron de personería jurídica para
administrar el asentamiento.
En el ámbito indígena. En mi carácter de miembro del Comité Ejecutivo
de la Asociación Indigenista del Paraguay, dediqué más de cinco años a la
defensa, aseguramiento y titulación de las tierras de las comunidades indígenas
Paĩ-Tavyterã del Amambái; Ava-Katuete del Kanindeju; Mbya-Ka’yguã de San Pedro,
Ka’aguasu y Ka’asapa; y de los Guarani-Ñandéva de Mariscal Estigarribia,
Chaco. Como consecuencia de mis
vivencias e indagaciones publiqué el artículo: La religiosidad guaraní (Paĩ
Tavyterã), en el Suplemento Antropológico de la Universidad Católica, Volumen
XXVI Nº 2, año 1991.
En el ámbito urbano. Apoyé
a las organizaciones barriales de la ciudad de Asunción. Obtuve el traslado de la planta de gas licuado de
petróleo “Gas Corona”, del barrio Santísima Trinidad a la ciudad de San
Antonio, después de 10 años de dura lucha judicial; y la recuperación de 45
lotes de terreno a favor de la Municipalidad de Asunción en el barrio Campo
Grande, después de 5 años de contienda judicial, con la consiguiente
tranquilidad para los vecinos que vivían en zozobra.
Actividades judiciales
En
el año 2000 gané por concurso público la titularidad del Juzgado de Primera
Instancia en lo Laboral del Quinto Turno de la capital. Fui confirmado en el
cargo, a través de nuevo concurso de oposición en el año 2007, extendiéndose el
mandato hasta el 2012. Luego de 12 años de ejercicio de la magistratura en
forma ininterrumpida, no se registra en mi legajo personal ningún procesamiento
ante el Jurado de Enjuiciamiento de Magistrados.
Actividades gremiales
Después
de asumir la magistratura judicial desarrollé actividades gremiales
exclusivamente dentro de la Asociación de Magistrados Judiciales del
Paraguay. En las elecciones del año 2007
ingresé como miembro de la Comisión Directiva y fui nombrado Tesorero de la
misma. En las elecciones de abril de 2009 fui electo Vicepresidente 2º, con
mandato que se prolongó hasta el 2011. Participé como delegado de mi gremio en
las 57º, 58º, 59° y 60° Asambleas Generales de la Federación Latinoamericana
de Magistrados (FLAM) y del Capítulo Iberoamericano de la Unión Internacional
de Magistrados (UIM) en Campeche, México, en abril de 2008; en la República de
El Salvador en abril de 2009; en Mar del Plata, Argentina, en 2010 y en Recife,
Brasil, en 2011. A la fecha, enero de
2013, permanezco como miembro titular de la Comisión Directiva y del Comité
Ejecutivo del gremio, en el cual me destaqué con la instalación de la lucha por
el salario justo y digno para los Magistrados Judiciales de la República.
Actividades literarias
En
el plano cultural soy creador de literatura de ficción exclusivamente en
guaraní paraguayo, cultivando la narrativa y la dramaturgia. Soy autor de 30
cuentos, dos obras dramáticas y una novela, siendo los cuentos más conocidos:
“Elfinadorã”, y la colección titulada
“Tio Réi kasokuerakue”.
En
orden cronológico mis obras literarias son:
Ñemitỹ.
Revista bilingüe de literatura y lingüística, desde 1977, 40 números, en
colaboración con Feliciano Acosta y Natalia Krivoshein de Canese.
Avañe’ẽ.
Obra didáctica, en coautoría con Feliciano Acosta Alcaraz. Editorial EMASA.
1981
Kalaíto Pombéro. Novela. Editorial NAPA. 1981; segunda
edición, Marben Edit. Gráfica SA 2010; tercera edición, Edit. Servilibro, 2011.
Arandu Ka’aty. Cuentos. Editora Litocolor. 1989.
Jaleéna Guaraníme. Obra didáctica, con F. Acosta y Natalia de
Canese. Editorial BASE-ECTA. 1992.
Ka’i
Rembiasakue. Oralitura, con F. Acosta. Editorial Makrografic. 1998.
Gramática Elemental de la Lengua
Guaraní. Obra didáctica. Editora MARBEN.
2002.
Morangu. Fábulas, con Natalia K. de Canese. Editorial
Servilibro. 2004.
Paraguay reko, cuentos y teatro (Edit. El Lector, 2011)
La ley de lenguas del Paraguay, comentada, concordada, traducida al guaraní y
sus antecedentes (Editorial Servilibro, 2012)
Gramática elemental del guaraní
paraguayo (Edit. Servilibro, 2013).
Como
dramaturgo tengo dos obras publicadas y representadas: Mitã reko marã y Karai
Xuande, además de mi coautoría en la versión teatral de mi novela Kalaíto Pombéro, que fue representada
en el Teatro Municipal de Asunción.
Ensayos sobre el bilingüismo paraguayo
Como
investigador del bilingüismo paraguayo, publiqué algunos artículos sobre el
tema en revistas internacionales, tales como:
El guaraní: la lengua americana más
viable, en la revista especializada HIZKUNEA
de Bilbao, Euskadi, en versión original con traducción al euskara batua. Año
2008.
La salud de las Lenguas Amerindias en
el ámbito cultural (el caso del
Paraguay). Conferencia dictada en Barcelona y publicada en la revista Lenguas de América, resumen del IV Foro
de las Lenguas Amerindias, con traducción al catalán. Casa América Catalunya.
2007.
El mapa lingüístico del Paraguay y El
caso del guaraní en el Paraguay,
en la obra: La diversidad lingüística en
América. De México al Cono Sur. Edición bilingüe euskara batua/castellano.
Unesco Etxea. Amarauna. Bilbao. 2008.
Acciones políticas en favor de la
lengua
Debo
informar, además, que soy uno de los artífices de la oficialización de la
lengua guaraní en la Convención Nacional Constituyente de 1992 y el principal
responsable de la versión guaraní de la Constitución Nacional aprobada por la suprema
asamblea. Actualmente soy coordinador
del Taller de la Sociedad Civil, entidad promotora del proyecto de Ley de Lenguas,
sancionada como Ley N° 4.251/10, por
medio de la cual fue creada la Secretaría
de Políticas Lingüísticas y la Academia
de la Lengua Guaraní. Actualmente soy Miembro de la Academia de la Lengua
Guaraní y Asesor de la Secretaría de Políticas Lingüísticas. Con estas
entidades se pretende formar ciudadanos bilingües eficientes y un Estado
bilingüe para gobernar el Paraguay pluricultural.
Publicaciones sobre temas jurídicos
La retención de los aportes
jubilatorios; artículo, en la
revista jurídica paraguaya La Ley Nº 7, año 27, agosto de 2004, pág. 844.
El Derecho del Trabajo frente a los
desafíos del nuevo orden mundial;
artículo, en revista La Ley – Suplemento Derecho del Trabajo 2005, pág. 78.
El derecho consuetudinario de las
etnias indígenas; artículo, en el
Suplemento Antropológico de la Universidad Católica, Volumen XXIV nº 1, año
1989.
La oralización del proceso laboral en
cumplimiento del art. 256 de la Constitución Nacional, libro, Edit. MARBEN, 2010. (Tesis doctoral)
Anteproyecto de Código Procesal
Laboral de Modalidad Oral, libro, Editorial MARBEN. 2010. (tesis doctoral)
Participación en seminarios
internacionales
Participé
de seminarios de formación profesional en temas diversos, entre ellos:
Encuentro
de Abogados Laboralistas, Asesores de Gremios de Prensa, en Caracas, Venezuela,
en el año 1994;
Seminario
Latinoamericano sobre Generación de Empleo y Trabajo, organizado por el
Parlamento Latinoamericano, en Sao Paulo, Brasil, en el año 1995 (en carácter
de Senador de la Nación).
Observación
de los procesos de bilingüización, en Barcelona y el País Vasco, España, en el
año 1995.
Taller
de Abogados Laboralistas, Asesores de Gremios de Prensa, en Bogotá. Colombia,
en 1996;
Manejo
de crisis causadas por terrorismo, en Washington DC, Estados Unidos, Departamento
de Estado, en el año 1996 (en carácter se Senador de la Nación).
El
Desarrollo de Corea del Sur después de la Segunda Guerra Mundial, en Seúl,
Corea del Sur, en el año 1996 (en carácter de Senador de la Nación).
Contenidos
Normativos del Componente Cultural del Mercosur, en Buenos Aires, Argentina, en
el año 1997 (en carácter de Senador de la Nación).
Seminario
de Formación Parlamentaria, en el Marco de la Cooperación Europea con América
Latina, organizado por la Unión Europea en Madrid, Bilbao y Vitoria, España; y
París, Francia, en el año 1997 (en carácter de Senador de la Nación).
Taller
Continental de Escritores en Lenguas Indígenas de América, en México DF,
México, en el año 1997.
Encuentro
Continental de Escritores en Lenguas Indígenas y Afrocaribeñas, en las ciudades
de Chetumal, Felipe Carrillo Puerto y Cancún, México. Año 2000.
Encuentro
Continental “Voces de Culturas Vivas”, en la Universidad de Guadalajara,
Jalisco, México. Año 2002.
Curso de formación judicial
especializada: El nuevo Derecho Laboral y la Jurisdicción Social, organizado por la Agencia Española de
Cooperación y Desarrollo, en A Coruña, Galicia, España, en el año 2009 (en
carácter de Juez del Trabajo).
Galardones obtenidos
Fui
distinguido como joven sobresaliente, en el año 1981, por la Cámara Junior de
Asunción, con motivo de la publicación de mi novela “Kalaíto Pombéro”.
Fui
distinguido como “Los 12 del año”, en 1981, por la Red Caracol de Medios de
Comunicación, por el mismo motivo.
Fui
designado Padrino de Honor de la
Promoción de Egresados del Instituto Superior de Lenguas de la Universidad
Nacional de Asunción en el año 1989.
Fui
distinguido con el título honorífico de “Ciudadano
Convencional” por la Convención Nacional Constituyente en 1992. Esta
distinción de expresión republicana me fue concedida por disposición
constitucional y se halla en el Art. 15
de las disposiciones finales y transitorias de la Constitución Nacional.
Donaciones hechas al Estado
Tengo
transferido a favor del Estado Paraguayo, en concepto de donación, dos inmuebles que fueron de mi
propiedad y que sirven de asiento a las
escuelas y colegios de las compañías Kapi’itĩndy
y Potrero Anteojo del distrito de
Juty, mi pueblo natal.
Opiniones diversas sobre mi persona
Una
de mis editoras, MARBEN Editora Gráfica S.A., afirma en la solapa de mi obra: Gramática Elemental de la Lengua Guaraní
cuanto sigue: “Tadeo Zarratea es un
intelectual que agrega a su talento y a su excelente preparación académica, una
enorme capacidad de trabajo. Es uno de
los guaraniólogos paraguayos mejor preparados de nuestro tiempo como lo
demuestra con este libro”.
La
Editorial NAPA al promocionar mi novela Kalaíto Pombéro , calificó el hecho
como: “Un acontecimiento histórico en la
cultura paraguaya y americana. La
primera novela totalmente escrita en guaraní, y la primera obra de esta
envergadura que se publica en una lengua originaria de América (Diario ABC, 10
de noviembre de 1981, pág. 27). En
cuanto al autor de la obra sostuvo que: “A
la preparación teórica y la amplia experiencia en el campo de la enseñanza y la
investigación, Tadeo Zarratea suma un notable talento literario sustentado por
su origen campesino, que le da la posesión del espíritu de la lengua y el
conocimiento directo del escenario, de los personajes y de las situaciones que
describe” (Diario ABC, 16 de noviembre de 1981).
La
Cámara Junior de Asunción al distinguirme como “Joven Sobresaliente”,
fundamentó la distinción diciendo: “Por
su trayectoria de progreso personal y profesional, especialmente por los
aportes a la investigación de los valores de la lengua nativa, como expresión
del alma nacional”.
“Kalaíto Pombéro tiene mérito
literario y merece más que una condición de novedad. La novela retrata una historia familiar de
aldeanos en un conflicto desigual con los terratenientes quienes toman posesión
de sus tierras y su medio de vida. El
tema está seriamente presentado a través de vívidos personajes que emergen de
un fascinante contexto cultural y folclórico, el cual Zarratea conoce bien y
trata con simpatía. Su imaginación
literaria, como se manifiesta en el tono y visión de la novela, parece atraer elementos
del realismo mágico, pero Zarratea insiste que la magia reside en la realidad
que describe”. (CONFLUENCIA,
Revista hispánica de cultura y literatura. Universidad de Idaho EE. UU. Vol. 5,
1990, pág. 121-126. Comentario de Michael Moody).
“Zarratea es un autor que se juega por
el guaraní paraguayo. Él convierte en literatura el habla popular, abriendo así
una picada que ha de ser transitada por los narradores en guaraní que pretenden
hacer literatura seria. Este es su mérito mayor; es una hazaña sin precedentes,
lo que no es poco decir. Pero además es un narrador completo; sabe contar un
cuento. En esta obra, por ejemplo
[Elfinadorã], habla sin aparecer, o mejor, él no
habla. El que habla es su personaje, un arriero de los valles convertido en
peón de obrajes en el alto Paraná; huido de la justicia, pícaro y, sobre todo,
asesino”. (CARLOS MARTÍNEZ GAMBA, Premio
Nacional de Literatura 2003. Diario ABC Color, 4 de noviembre de 2007).
“Zarratea patentiza con esta obra que una
literatura de calidad eleva el idioma, decanta sus posibilidades, muestra su
belleza y su potencia, y es capaz de manifestar su plenitud. En la estética de
Zarratea se pone de manifiesto de forma libre, multilateral y armónica la
esencia social y la fuerza creadora del hombre, orientados a demostrar la
necesidad de un cambio, es decir, la transformación de la naturaleza y de la
sociedad, de manera que nuestros campesinos y sus refractarias costumbres
evolucionen hacia una mayor racionalidad y justicia” (Dr.
Francisco Bazán. “Kalaíto Pombéro, un ancho camino a la literatura”. Diario ABC
Color).
Para leer la biografía en guaraní del Dr. Tadeo Zarratea haga clic aquí
Para leer la biografía en guaraní del Dr. Tadeo Zarratea haga clic aquí
sera que no pueden aser en ingles también por favor porque en el cole ya nos piden en ingles la bibliografia
ResponderEliminarla biografía en Guaraní bien escrita seria de mucha utilidad
ResponderEliminar